II. 語言學習基礎 (Foundations of Language Learning)
- Mu Mei Hsueh
- 3 days ago
- 13 min read
Updated: 2 days ago
Page 8: Foundations of Language Learning (Part 1)
1. BICS 與 CALP 的差異 (BICS vs. CALP)
Book Question: What are the differences between basic interpersonal communication skills (BICS) and cognitive academic language proficiency (CALP)? (基本人際溝通技能 BICS 與認知學術語言能力 CALP 之間有什麼差異?)
👩🏫 老師詳解: 這是 Cummins 最經典的理論,考試必考!
BICS (社交語言):
情境: 操場聊天、餐廳點餐。
特徵: Context-embedded (有情境依賴,看表情動作就懂)。
時間: 6 個月 - 2 年 即可流利。
CALP (學術語言):
情境: 寫科學報告、分析文學作品。
特徵: Context-reduced (去情境化,依賴抽象思考)。
時間: 5 - 7 年 (甚至更久) 才能追上母語人士。
考試陷阱: 不要因為學生口語流利 (BICS 好) 就誤以為他不需要 ESL 支援 (CALP 可能還很差)。
2. 語域的使用 (Register Use)
Book Question: What is an activity that could help ELs become aware of appropriate register use in common social interactions? (有什麼活動可以幫助 ELs 意識到在一般社交互動中適當的「語域」使用?)
👩🏫 老師詳解:
定義: Register (語域) = 根據場合改變說話方式(正式 vs. 非正式)。
活動: Role-Play (角色扮演) 對比情境。
做法: 讓學生演練「跟校長借筆」vs. 「跟好朋友借筆」。
校長: "Excuse me, Mr. Principal, may I please borrow a pen?" (Formal)
朋友: "Hey, pass me a pen." (Informal)
3. 世界英語與安置 (World Englishes & Placement)
Book Question: How could a teacher explain to a colleague why a student from Jamaica was not placed in the ESOL program at their school? (教師如何向同事解釋,為什麼一位來自牙買加的學生沒有被安置在學校的 ESOL 課程中?)
👩🏫 老師詳解:
關鍵概念: World Englishes (世界英語)。
解釋: 牙買加的官方語言之一是英語(雖然是牙買加英語方言)。該學生是 Native Speaker (母語人士),只是說的是不同的 Dialect (方言),而不是在學第二語言。
處理: 他需要的可能是針對方言差異的調整,而不是 ESL 課程。ESL 是給「非英語母語者」的。
4. 溝通能力教學 (Communicative Competence)
Book Question: How is a classroom practice designed to foster communicative competence different from one used in another approach to language learning? (旨在培養「溝通能力」的課堂實作,與用於其他語言學習方法的實作有何不同?)
👩🏫 老師詳解:
對比: Communicative Approach (溝通式) vs. Audiolingual/Grammar Translation (聽說法/翻譯法)。
差異:
其他方法: 專注於 Accuracy (準確度),練習機械式的句型 (Drills),例如 "Is this a book? Yes, this is a book."
溝通式: 專注於 Meaning (意義) 與 Interaction (互動)。例如 "Information Gap" 活動,學生必須用英語問路才能完成地圖。重點是「任務有沒有完成」,而不是文法有沒有 100% 完美。
5. 語言遷移的證據 (Evidence of Transfer)
Book Question: What is one example of an utterance that shows evidence of language transfer? (請舉一個顯示「語言遷移」證據的話語例子?)
👩🏫 老師詳解:
定義: Transfer (遷移) = 把母語 (L1) 的規則套用到第二語言 (L2) 上。
例子 (西班牙語 L1): 學生說 "I have 10 years." (因為西班牙語說年齡是用動詞 "tener" (have),而不是 "be" (am))。
例子 (中文 L1): 學生說 "He like apple." (因為中文動詞沒有第三人稱單數變化)。
重點: 這種錯誤不是隨機的,是有邏輯的 (L1 邏輯)。
6. 過度類化與錯誤分析 (Overgeneralization)
Book Question: What psycholinguistic concept is associated with the following student utterance? I writed a letter yesterday.(下列學生話語與哪個心理語言學概念相關?「I writed a letter yesterday.」)
👩🏫 老師詳解:
概念: Overgeneralization (過度類化)。
解釋: 學生學會了「過去式要加 -ed」這個規則,但他把它「過度應用」到了不規則動詞 (write $\rightarrow$ wrote) 上。
考試重點: 這其實是 好現象 (Sign of progress)!這表示學生已經內化了英語的語法規則,只是還在微調例外狀況。不要把它單純視為失敗。
7. 發音遷移 (Phonetic Transfer)
Book Question: What is a likely explanation for a student's pronunciation of the word "people" as "beople"?(學生將 "people" 發音為 "beople" 的可能解釋是什麼?)
👩🏫 老師詳解:
概念: Negative Transfer (負向遷移) 或 Phonetic Interference (語音干擾)。
解釋: 學生的母語(例如阿拉伯語)可能沒有 /p/ 這個音,或者 /p/ 和 /b/ 在他們的語言中是沒有區別的。因此,他用母語中最接近的 /b/ 來代替英語的 /p/。
教學對策: 使用 Minimal Pairs (極小對立體) 練習(如 pat vs. bat)。
8. 語碼轉換 (Code-switching)
Book Question: What is code-switching?(什麼是「語碼轉換」?)
👩🏫 老師詳解:
定義: 在同一次對話或句子中,交替使用兩種或多種語言。
例如:"I want to go to the biblioteca because I need books."
考試重點: 這不是因為學生「混淆」了語言,也不是語言能力差的表現。相反,這是一種高階的雙語溝通策略,用來強調語氣、填補詞彙空缺或表達身分認同。
9. 建構主義模式 (Constructivist Model)
Book Question: What are the principal features of the constructivist model of second-language acquisition?(第二語言習得的「建構主義模式」有哪些主要特徵?)
👩🏫 老師詳解:
核心: 知識不是由老師「灌輸」的,而是由學生根據自己的經驗與先備知識 Constructed (建構) 出來的。
特徵:
Active Learning: 學生必須主動參與(互動、解決問題)。
Prior Knowledge: 新知識必須掛鉤在舊知識上。
Social Interaction: 學習是社會性的(這與 Vygotsky 有關)。
10. Vygotsky 理論與 L2 學習 (Vygotsky & L2)
Book Question: How does Vygotsky's zone of proximal development relate to L2 learning?(Vygotsky 的「近側發展區」如何與第二語言 (L2) 學習相關?)
👩🏫 老師詳解:
關聯: L2 學習發生在 Social Interaction (社會互動) 中。
應用: 當程度較好的同儕或老師提供 Scaffolding (鷹架) 時,學生能夠產出比他自己獨力完成時更複雜的語言。
例子: 初學者本來只會說 "Water",但在老師引導下("I want..."),他能說出 "I want water"。這就是在 ZPD 內的學習。
老師的小結 (Teacher's Checkpoint):
這 5 題 (Q6-Q10) 關於「學生為什麼會犯錯」的心理語言學解釋,學習過程中會出現的現象。
必背關鍵字:Overgeneralization (writed, goed), Code-switching, Negative Transfer (/p/ vs /b/).
11. 中介語與習得順序 (Interlanguage & Acquisition Order)
Book Question: What are the notable features of the following utterances in terms of interlanguage, morpheme acquisition order, and formulaic utterance? John no come. (從中介語、語素習得順序和公式化語句的角度來看,下列話語有哪些顯著特徵?「John no come.」)
👩🏫 老師詳解:
Interlanguage (中介語): 這顯示學生正在建立自己的語言系統。他在嘗試表達否定,但還沒掌握助動詞 "does not"。
Morpheme Acquisition Order (語素習得順序): 研究顯示,否定句的發展通常先是把 "no" 放在動詞前(如 No go, No eat),後來才會學會用 don't/doesn't。這是必經階段,不是亂講。*構詞學 (Morphology ): 教學生 Word Parts (字詞部件):字首 (Prefix)、字根 (Root)、字尾 (Suffix)。
Formulaic Utterance (公式化語句): 學生可能把 "No + Verb" 當作一個固定的公式在用。
12. 語素習得順序的研究發現 (Order of Morpheme Acquisition)
Book Question: What is one key finding of the L2 research on the order of morpheme acquisition in English? (關於英語語素習得順序的 L2 研究,有一個關鍵發現是什麼?)
👩🏫 老師詳解:
關鍵發現: Predictable Order (可預測的順序)。
解釋: 無論學生的母語是什麼(中文、西語、阿語),他們學習英語語法結構的順序通常是相似的。
例子: 大多數學生都會先學會進行式 -ing 和複數 -s,比較晚才學會第三人稱單數 -s (He walks) 和所有格 's。這意味著老師不能強迫學生跳級學習還沒準備好的語法。
*1. 詞素的分類與定義 (Morpheme Classification)
詞素是構成單字的「原子」,不能再被拆解。
類型 | 定義 | 特色 | 舉例 |
自由詞素 (Free Morpheme) | 可以獨立成詞,不需依靠其他詞素。 | 通常是動詞、名詞、形容詞等「實詞」。 | teach (教), book (書), kind (仁慈) |
附著詞素 (Bound Morpheme) | 無法獨立存在,必須附加在自由詞素上。 | 分為字首 (Prefix) 與字尾 (Suffix)。 | -er (人), un- (否定), -s (複數) |
13. 培養閱讀的內在動機 (Intrinsic Motivation for Reading)
Book Question: What is one classroom practice that could foster intrinsic motivation for reading? (哪一種課堂實作可以培養閱讀的「內在動機」?)
👩🏫 老師詳解:
定義: Intrinsic (內在) = 為了自己喜歡而讀,不是為了換獎品 (Extrinsic)。
實作: Free Voluntary Reading (自由選書閱讀) 或 Student Choice (學生選擇權)。
做法: 允許學生選擇他們感興趣的主題或書籍,而不是全班都讀同一本教科書。當內容與學生生活相關 (Relevant) 時,動機最強。
14. 檔案評量與動機 (Portfolio Assessment & Motivation)
Book Question: Why is portfolio assessment likely to have positive effects on student motivation? (為什麼「檔案評量」可能對學生動機產生正面影響?)
👩🏫 老師詳解:
關鍵: Ownership (所有權) 與 Growth (成長)。
解釋: 檔案評量讓學生看到自己「從不會到會」的過程(例如:比較 9 月和 12 月的作文)。這種「看得到的進步」能增強自我效能感 (Self-efficacy),讓學生覺得「我做得到」,而不是像傳統考試那樣只看到失敗的分數。
15. 策略訓練與動機 (Strategy Training & Motivation)
Book Question: How does strategy training enhance motivation for learning? (「策略訓練」如何增強學習動機?)
👩🏫 老師詳解:
關鍵: Autonomy (自主性)。
解釋: 當老師教學生「如何學習」(例如:如何查字典、如何猜單字、如何做筆記)時,學生會覺得自己掌握了工具,不再完全依賴老師。
結果: 這種「我可以控制學習成果」的感覺 (Locus of Control) 會大幅提升動機。學生知道如果遇到困難,他們有辦法解決,而不是只能放棄。
老師的小結 (Teacher's Checkpoint):
這 5 題 (Q11-Q15) 進入了比較深層的 SLA 理論。
重點複習:
John no come 是正常的過渡階段 (Interlanguage)。
文法學習有固定順序,急不得 (Predictable Order)。
給學生選擇權 (Choice) 和工具 (Strategies) 是提升動機的關鍵。
同學,這個單元 Foundations of Language Learning 的討論題還剩下最後一部分(Q16-Q23),主要關於 Literacy (讀寫發展) 和 家庭參與。
16. 理想的教室環境 (Ideal Classroom Environment)
Book Question: What is an ideal classroom environment for ELs? Give at least three features and explain why they are important. (對 ELs 來說,理想的教室環境是什麼?請舉出至少三個特徵並解釋其重要性。)
👩🏫 老師詳解:
Low Anxiety (低焦慮): 這是為了降低 Affective Filter (Krashen)。學生不害怕犯錯,才敢開口。
Print-Rich (豐富的文字環境): 牆上貼滿標籤、單字牆。這提供 Scaffolding,讓學生隨時有視覺參考。
Predictable Routines (可預測的慣例): 固定的流程(如每天早上先拿聯絡簿)。這能讓聽不懂指令的學生也能跟上節奏,建立安全感。
17. 音素覺識 (Phonemic Awareness)
Book Question: What is phonemic awareness? (什麼是「音素覺識」?)
👩🏫 老師詳解:
定義: 聽出並操作口語中最小聲音單位 (Phoneme) 的能力。
關鍵: 它是 Auditory (聽覺的),眼睛是閉起來做的。這跟 Phonics (看字讀音) 不同。
例子: 問學生 "Cat" 有幾個聲音?學生回答 /k/ - /æ/ - /t/ (三個)。
18. 解碼技巧課程 (Decoding Skill Lesson)
Book Question: What is one lesson that could help beginning-level ELs learn a word-decoding skill? (哪一種課程可以幫助初級 ELs 學習單字解碼技巧?)
👩🏫 老師詳解:
技巧: Phonics (自然發音)。
課程: Word Families (字族)。
實作: 教導 -at 家族。如果學生會唸 Cat,換個頭變成 Bat, Mat, Hat。這讓學生學會尋找規律,而不是死背每個單字。
19. 讀寫發展階段 (Stages of Literacy Development)
Book Question: What are the stages of literacy development? (讀寫發展有哪些階段?)
👩🏫 老師詳解: 這是一個漸進的過程,通常分為:
Emergent (萌發期): 知道書有正面反面,知道文字代表意義,開始假裝讀書。
Early (早期): 開始解碼簡單單字,依賴圖片。
Transitional (過渡期): 開始流暢閱讀,能自我修正。
Fluent (流暢期): 能閱讀複雜文本並理解深層意義。
20. 口語技能與讀寫的關係 (Oral Language & Literacy)
Book Question: Why is oral language skill crucial for literacy development in English? (為什麼口語技能對英語讀寫發展至關重要?)
👩🏫 老師詳解:
核心邏輯: You can't read what you can't understand.
解釋: 閱讀不僅僅是唸出聲音 (Decoding),還需要理解意義 (Comprehension)。如果學生口語詞彙量不足,就算他唸得出 "Photosynthesis" 這個字,他也不懂意思。口語是閱讀的地基。
21. 視覺詞彙 (Sight Words)
Book Question: What are sight words? (什麼是「視覺詞彙」?)
👩🏫 老師詳解:
定義: 出現頻率極高、但不符合發音規則的單字。
例子: The, Said, Of, Was, Come. (你不能用 Phonics 拼出 Of,因為它聽起來像 Uv)。
教學法: 必須 Memorize (死背),看到就要能像反射動作一樣唸出來 (Automaticity)。
22. 母語教育程度的影響 (L1 Schooling Effect)
Book Question: How does the amount of schooling in an ESOL student's native language affect second-language acquisition? (ESOL 學生在母語接受教育的多寡,如何影響第二語言習得?)
👩🏫 老師詳解:
關鍵概念: Common Underlying Proficiency (共同深層能力)。
結論: 母語教育程度越高,學英文越快。
解釋: 因為「讀寫概念」是通用的。如果他在母語已經學會「什麼是主旨」、「如何做摘要」,他只需要學新的英文標籤,不需要重新學思考技巧。反之,SIFEs (中斷教育學生) 會學得最辛苦。
23. 給家長的讀寫建議 (Advice to Parents)
Book Question: What advice could an ESOL teacher give to the parents of primary-grade-level ELs to improve their literacy development? (ESOL 教師可以給小學 ELs 的家長什麼建議,以改善孩子的讀寫發展?)
👩🏫 老師詳解:
最重要的一句話: "Read to your child in your NATIVE language." (用你們的母語唸書給孩子聽!)
解釋: 很多家長以為要用破英文唸書才有用,這是錯的。用母語唸書可以建立豐富的詞彙、背景知識和親子關係。這些能力都會 Transfer (遷移) 到英文閱讀上。
🎉 Page 8 全數通關!(Mission Complete)
我們學到了什麼?
1. 語言能力類型 (Language Proficiency Types)
英文術語 (English Term) | 中文術語 (Chinese Term) | 定義與特徵 (Definition & Characteristics) | 考試關鍵字 (Exam Keywords) |
BICS (Basic Interpersonal Communication Skills) | 基本人際溝通技能 | • 社交語言 (Social language) • 高度依賴情境 (Context-embedded) • 6個月 - 2年 可流利 | Playground, Cafeteria, Face-to-face, Social cues |
CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) | 認知學術語言能力 | • 學術語言 (Academic language) • 去情境化 (Context-reduced) • 5 - 7年 (甚至更久) 才能追上母語者 | Textbook, Essay, Abstract, Standardized tests |
2. 語言遷移與錯誤分析 (Transfer & Error Analysis)
英文術語 (English Term) | 中文術語 (Chinese Term) | 定義與特徵 (Definition & Characteristics) | 考試關鍵字 (Exam Keywords) |
Positive Transfer | 正向遷移 | • 母語 (L1) 的規則幫助了第二語言 (L2) 的學習。 • 例如:L1 的閱讀策略遷移到 L2。 | Facilitates, Helps, L1 Literacy advantage |
Negative Transfer (Interference) | 負向遷移 (干擾) | • 母語 (L1) 的規則干擾了 L2。 • 例如:西班牙語學生說 "Eschool" (因為西語沒有 s+子音開頭)。 | L1 influence, Interference, Pronunciation error |
Code-switching | 語碼轉換 | • 在同一對話中切換兩種語言。 • 不是混淆,而是雙語者的溝通策略。 | Bilingual, Identity, Alternate languages |
3. 必考易混淆概念:錯誤的發展階段 (Developmental Errors vs. Permanent Errors)
這是考試中最常搞混的三個概念,請利用比喻來區分:
概念 (Concept) | Interlanguage (中介語) | Overgeneralization (過度類化) | Fossilization (化石化) |
定義 | 學習者正在建立的語言系統,介於 L1 與 L2 之間,動態變化中。 | 學習者學會了一條規則,但過度應用到不適用的地方。 | 錯誤已經定型/固化,儘管接觸了大量輸入或教學,錯誤仍不再改變。 |
狀態比喻 | 🏗️ 工地 (Construction Site) 正在蓋,雖然現在亂亂的,但每天都在變,目標是蓋成大樓。 | 📈 成長痛 (Growing Pains) 小孩剛學會跑容易跌倒。這是進步的象徵,代表他掌握了規則。 | 🏚️ 廢墟/違章建築 (Permanent Ruins) 房子蓋歪了但水泥已經乾了,結構永久固定,很難再改。 |
特徵 | Dynamic (動態的) 隨時在修正假設。 | Rule-based (基於規則) 顯示學生已有文法意識。 | Plateau (高原期/停滯) 通常發生在溝通流利後,因為覺得「夠用了」而停止進步。 |
經典範例 | John no come. (還在測試否定句怎麼造) | I goed to the park. I have two foots. (把規則動詞 -ed/-s 套用到不規則字) | 住美國 20 年的移民,流利但永遠說: "She don't like pizza." (考試會選 doesn't,但口語改不過來) |
4. 學習心理與動機 (Psychology & Motivation)
英文術語 (English Term) | 中文術語 (Chinese Term) | 定義與特徵 (Definition & Characteristics) | 考試關鍵字 (Exam Keywords) |
Intrinsic Motivation | 內在動機 | • 發自內心想學,為了興趣或自我滿足。 • 最持久有效。 | Interest, Choice, Self-satisfaction, Autonomy |
Extrinsic Motivation | 外在動機 | • 為了外部獎勵而學 (糖果、分數、避免處罰)。 • 短期有效,長期可能有害。 | Rewards, Grades, Candy, Punishment |
Affective Filter | 情感過濾 | • 焦慮、缺乏自信會形成一道「牆」,阻礙學習。 • 目標:Low Affective Filter (低焦慮)。 | Anxiety, Self-esteem, Krashen, Safe environment |
Silent Period | 沈默期 | • 初學者只聽不說的階段 (Pre-production)。 • 應尊重,不強迫開口。 | Receptive skills, Listening, TPR, No forced speech |
5. 讀寫發展 (Literacy Development)
英文術語 (English Term) | 中文術語 (Chinese Term) | 定義與特徵 (Definition & Characteristics) | 考試關鍵字 (Exam Keywords) |
Phonemic Awareness | 音素覺識 | • 聽覺能力 (Auditory)。 • 聽出單字中的個別聲音 (/k/-/a/-/t/)。 • 不需要看字 (Eyes closed)。 | Individual sounds, Oral, Auditory, Manipulation |
Phonics | 自然發音 | • 視覺 + 聽覺。 • 連結字母 (Grapheme) 與聲音 (Phoneme)。 | Decoding, Sound-symbol relationship, Written text |

Comments